Lukas 20:30

SVEn de tweede nam die vrouw, en [ook] deze stierf zonder kinderen.
Steph και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα και ουτοσ απεθανεν ατεκνοσ
Trans.

kai elaben o deuteros tēn gynaika kai outos̱ apethanen ateknos̱


Alex και ο δευτερος
ASVand the second:
BEAnd the second;
Byz και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα και ουτοσ απεθανεν ατεκνοσ
Darbyand the second [took the woman, and *he* died childless];
ELB05und der zweite nahm das Weib, und dieser starb kinderlos;
LSGLe second et le troisième épousèrent la veuve;
Peshܘܢܤܒܗ ܕܬܪܝܢ ܠܐܢܬܬܗ ܘܗܢܐ ܡܝܬ ܕܠܐ ܒܢܝܐ ܀
SchDa nahm der zweite die Frau und starb auch kinderlos.
Scriv και ελαβεν ο δευτερος την γυναικα και ουτοσ απεθανεν ατεκνοσ
WebAnd the second took her for a wife, and he died childless.
Weym The second and the third also took her;

Vertalingen op andere websites


Livius Onderwijs